1. lawmaker:制定法律的人;立法者;議員;立法委員
【lawmaker】這個字是【制定法律的人】的意思,它是由【law(法律)】+【maker(製作者)】複合而成的複合字。從字面上的意思,非常容易理解【lawmaker】的工作就是在【make laws】,也就是【立法者】之意,即一般所謂的【議會議員】、【國會議員】或【立法委員】等身份的人。【lawmaker】是比較通俗的字眼,如果要使用較為正式且有深度一點的字眼,可以使用【legislator】這個字。
【例句一】
The financial disclosures of lawmakers are all published on the Internet now.
【議員們的財產申報現在都公告在網路上。】
(financial:財務的)(disclosure:公開;公告;揭示)(publish:刊登;發表;公佈)
【例句一A】
The financial disclosures of lawmakers are all published on the Internet now, so that everyone can read them online.
【議員們的財產申報現在都公告在網路上,以便每個人都可以在線上閱讀。】
【聯想字】lawmaker, peace maker, trouble maker
2. release:放開;放掉;放走;施放;釋放;釋出;鬆開;免除;赦免;發行;發表
【release】這個字就是【let go(放走)】的意思,即人或東西原本受到捆綁、束縛、或限制而失去自由,而【release】這個動作則是將原本加諸於人或東西之上的這些捆綁、束縛、或限制給拿掉,還其自由,也就是所謂的【放手】、【放開】、【放掉】等意思。【release】再進一步引申則有【發行】、【發表】等意思,比如發行新唱片、新電影、發表新作品、新書,或發行新產品等等。
【例句二】
A new game for Mac computers will be released in February.
【一款麥金塔電腦上的新遊戲將在二月份發行。】
(Mac:麥金塔)
【例句二A】
A new game for Mac computers will be released in February right before the next version of OS X operating system hit the market.
【就在下一版OS X作業系統上市前,一款麥金塔電腦上的新遊戲將在二月份發行。】
【聯想字】release, relapse, rehearse, reimburse, rehouse rephrase
3. tear:眼淚;淚水;淚珠;淚滴
【tear】這個字在這裡是指【the water comes out of eyes】的意思,即【從眼睛裡出來的水】,也就是【淚水】、【眼淚】。【tear】這個字,還有另外一個動詞的意思,即【撕】、【扯】、【撕破】、【扯裂】等意思,不過作此意時其發音與作【淚水】時完全不同,請大家要特別注意囉!
【例句三】
The girls in the class were all in tears.
【這個班上的女生全都哭了。】
(in tears:哭泣)
【例句三A】
The girls in the class were all in tears when they learned that their favorite teacher was leaving them forever.
【這個班上的女生全都哭了,當她們得知她們最喜歡的老師要永遠離開她們時。】
【聯想字】tear, bear, beer, dear, deer, fear, gear, mere, near, pear, rear, sear, wear, year
4. gas:瓦斯;天然氣;煤氣;油氣;汽油
【gas】這個字是【沼氣】、【天然氣】、【煤氣】等的意思;另外,在美式英文中,【gas】也是【gasoline】的簡稱,也就是【汽油】的意思。而【gas】在此處乃是一種武器的形式,譬如【tear gas(催淚瓦斯)】、【nerve gas(神經毒氣)】、【poison gas(毒氣)】等。
【例句四】
We have no idea how much oil and natural gas are left on earth.
【我們不知道地球上尚存多少石油與天然氣。】
【例句四A】
We have no idea how much oil and natural gas are left on earth, so people should do something and save them for our future generations.
【我們不知道地球上尚存多少石油與天然氣,因此人們應該盡點力替後代子孫留點這些資源。】
【聯想字】gas, guess, guest, guts, goose
5. block:(詳見第23期)
【例句五】
The new hotel across the street blocks the beautiful view of the lake and the mountain.
【對街的新飯店擋住了美麗的湖光山色。】
【例句五A】
The new hotel across the street blocks the beautiful view of the lake and the mountain, and almost takes half of the business away from the old one.
【對街的新飯店擋住了美麗的湖光山色,幾乎搶走了舊飯店一半的生意。】
【聯想字】block, flock, clock
6. arms:武器
【arms】這個字是【arm】的複數,作【武器】來解釋。【arm】是【手臂】,在比力氣、比拳頭的原始社會,手臂正代表了護衛自身安全的防身武器,因此很多隻手臂(arms),就引申作為【武器】了,反過來講,武器不就像是人類維護自身安全的手臂囉!
【例句六】
Our country spent too much money on arms in the past few years.
【我國過去數年花費了過多金錢在武器方面。】
(spent:spend的過去式,花費;耗用)
【例句六A】
Our country spent too much money on arms in the past few years, which once raised a debate at the parliament.
【我國過去數年花費了過多金錢在武器方面,此事曾經一度在國會中引發爭論。】
【聯想字】arms, arm, alarm
7. purchase:(詳見第75期)
【例句七】
I worked as an intern in the Purchase Division for three months.
【我在採購部門實習了三個月。】
(intern:實習者身份;見習者身份)(Purchase Division:採購部門)
【例句七A】
I had worked as an intern in the Purchase Division for nine months before I became a full-timer in that company.
【在成為該公司正式職員前,我曾在採購部門實習了九個月。】
【聯想字】purchase, purse, pursue, pursuit, purpose
【單字接龍範例】
1. tear > ... > 10. gas
【初級版】(無字母數限制)
1. tear
2. run
3. nod
4. date
5. evil
6. long
7. good
8. door
9. ring
10. gas
【進階版】(字母數必須5個以上的單字方可接)
1. tear
2. roster
3. rampage
4. endeavor
5. repertoire
6. etymology
7. yearn
8. nugget
9. thong
10. gas
【單字接龍練習】
1. tear
2. ____________________
3. ____________________
4. ____________________
5. ____________________
6. ____________________
7. ____________________
8. ____________________
9. ____________________
10. gas
|